Lembeh (Nov-22) #5 – Apogonidae

Lembeh (Nov-22) #5 – Apogonidae

Who knows that richness of Cardinal Fishes in Lembeh? Including Lembeh’s most famous Bangai Cardinal fish, the strait has so many Apogonidae spiecies. I honestly never imagined that much of the rich, so pictures here is more like a haphazardly shoots. It’s a bit regrettable thing. I shall focus more on them in my next opportunity. レンベを代表するアマノガワテンジクダイを始め、数多くのテンジクダイ科の仲間がレンベにはいる。こんなにも観察できるとは、まったく想像していなかったため、どれもこれも片手間に撮影した感じになってしまった。次回のレンベでは、このテンジクダイにもっとフォーカスして、魅力を引き出したい。

Lembeh (Nov-22) #4 – Other goby

Lembeh (Nov-22) #4 – Other goby

Another Critter is there! Lembeh is generally for “Critter” but not for goby. However, please just see this much of variety is there just under your feet. Lembeh Strait has various environment like black sand , silt, coral, also brackish water, and each has the unique goby species. That’s the namely endless world. レンベといえばクリッターであり、ハゼはそこらへんに背景の一部として、よくわからないまま放置されている。しかしどうだろう、こんなにも多様な種が存在しており、50種以上を観察することができた。果てしない奥深さが足元に広がっていることを知ってほしい。

Lembeh (Nov-22) #3 – Small goby

Lembeh (Nov-22) #3 – Small goby

Small is beautiful The shrimp goby is fun to photograph, while this goby is fun to look for. Mimicking various environments, or sometime not. 撮っていて楽しいのは共生ハゼ、探して楽しいのはこっちのハゼ。いろんな環境に巧みに擬態したり、しなかったり。

Lembeh (Nov-22) #2 – Shrimp-goby

Lembeh (Nov-22) #2 – Shrimp-goby

Can you see the each difference? Indeed, shrimp gobies showcase the unique and captivating nature of gobies. In Lembeh, we can encounter various species like Cryptocentrus and Amblyeleotris, some of which are not observable in Japan. The black sandy bottom of Lembeh contributes to the vibrancy of colors displayed by these gobies. It’s truly remarkable to witness the striking hues they exhibit in this environment. ハゼの代表格である共生ハゼ。ダテハゼ属およびイトヒキハゼ属、そしてネジリンボウ属の数種を観察することができました。日本では見られない種もみられます。レンベの水底は火山による黒砂のため、他の地域に比べて体色が濃く、美しい個体が多くいるのも特筆すべきものです。

Lembeh (Nov-22) #1 – Tomiyamichthys

Lembeh (Nov-22) #1 – Tomiyamichthys

Spiny x Spiny There is limitless appeal of Gobiidae, but the beauty of their dorsal fins would be probably the first. Among them, that of the Tomiyamichthys genus is remarkable. That first dorsal fin has a variety of color or shape unlike any other. ハゼの魅力など挙げだすとキリがないけれど、背鰭の美しさはその筆頭となり得るだろう。中でもオニハゼ属のそれは凄まじく、他とは似つかぬ特徴的な色形をしている。

Cebu (Aug-22) #5 – Others

Cebu (Aug-22) #5 – Others

A lot of first encounter What was most exciting was the creatures in Marigondon Cave. It was a surprises and there are many which looked nothing like the species I had met before. The cave environment, where the sun does not shine, makes the creatures so characteristic! なんといっても衝撃的だったのはマリゴンドンケーブの中の生き物たち。これまで出会ってきた種とは似つかないテンジクダイたちを始めとして感動的な出会いだった。日が差さない洞窟の環境が、こうも生物を特徴的にするのか!

Cebu (Aug-22) #4 – Labridae

Cebu (Aug-22) #4 – Labridae

Twilight Show When the sun is about to set, the sea begins to get excited. Courtship behavior of males chasing after females, and confrontations between males over females can be observed here and there. That behavior of wrasse is remarkable. It completely changes his body color and rampages at breakneck speed. It was very happy moment to see such a situation of Line-spot Flasher. 日がそろそろ落ちようとしているころ、海がそわそわし始める。雌を追いかけまわす雄の求愛行動、雌をめぐる雄同士の対決がそこかしこで繰り広げられている。中でもベラはダイナミックだ。体色を完全に変化させて猛スピードで暴れまわる。ラインスポットフラッシャーのそうした様子を見ることができて大満足。

Cebu (Aug-22) #3 – Pomacentridae

Cebu (Aug-22) #3 – Pomacentridae

Sea is Connected Species that are rare in Japan are distributed normally in Cebu, and even if you see them for the first time, they look very similar to those you have seen before. By observing such a situation, I was able to feel that the sea is connected. It seemed that I got a reward for continuing to observe nature. 日本では希少な種が普通に分布していたり、初見であってもよく似ていたり。そんな様子を観察することで海は繋がっているということを身を以て感じることができました。それは自然観察を続けてきたご褒美を得たようでした。

Cebu (Aug-22) #2 – Godiidae

Cebu (Aug-22) #2 – Godiidae

Never-ending Puzzle There are gobies everywhere. Therefore, if you know what kind of gobies are there, you can imagine the underwater environment. On the other hand, by looking at the underwater environment, you can also imagine what kind of gobies are there. It’s a never-ending puzzle-solving match. ハゼはどこにでもいます。それ故に、どういったハゼがいるかが解れば、水中の環境をなんとなく想像することができます。逆に水中の環境を見ることで、どういったハゼがいるかを想像することもできます。それは際限のない、謎解きの答え合わせです。

Cebu (Aug-22) #1 – Trimma

Cebu (Aug-22) #1 – Trimma

Trimma Paradise Cebu became my first opportunity to dive outside of Singapore after the pandemic. It has a so much variety of Trimma spiecies. 始めて潜ったセブ、ベニハゼ属の宝庫でした。ずっと憧れていたドウクツシマベニハゼを見ることができたのは嬉しかった。今回出会えなかった種がまだまだいるようです。素晴らしい。